11th International Cultural Studies Conference
Location and Relocation in literature and cultural studies
The Department of English and American Studies in co-operation with The British Centre, Pardubice
Pardubice, 16 - 17 October 2012
Michal Peprník: J. F. Cooper’s Young Gentlemen in the process of dislocation and relocation
Tibor Fabiny: Dislocating and Relocating the Word of God in the Prefaces of English Bible Translations from Tyndale to the King James Bible
Alice Sukdolová: Daniel Deronda Located and Relocated in Space and Time
Karla Kovalová: (Re)Constructing Identities in Marie-Elena John’s Unburnable
Tereza Jiroutová Kynčlová: Politics of Location on the U.S. Mexican Border: Anzaldúa’s nepantla Voices Chicana Literature
Zdeněk Janík: Study of Cultural Values and Identities
Alice Tihelková: Portrayal of the North-South Divide in the British Media
Michaela Weiß: Tipping the history: Gender (re)construction in Tipping the Velvet
Stanislav Kolář: Relocated from an Elevator to a Cattle Car: Intergenerational Transmission of Trauma in Thane Rosenbaum’s Elijah Visible
Irena Přibylová: My Boarding School Home
Bogumila Suwara & Zuzana Husárová: Literature Coded for Marked Quick Response
Christopher Koy: Relocating Tongue, Money and Text: Charles W. Chesnutt’s Unpublished Conjure Story “The Dumb Witness”
Ivan Lacko: Racey Scott Wilson’s Buzzer and the Myth of Post-racial America
Hana Waisserová: Epidermal Schemes in Contemporary South Asian Transnational Fiction: Skin’s Cultural Osmosis
Martina Kastnerová: New Historicism and Cultural Studies: Discussion about fiction and history
Ivona Mišterová: Bluffing, Deception, and Self-Deception as Key Elements in Marber’s Play Dealer’s Choice
Lukáš Merz: Location in Peter Ackroyd’s Novels
Svitlana Motorna: Features of English language localization in the translation of literary texts
Richard Stock: Relocating the Making of Meaning: A Naïve Reading of Ulysses
Jan Suk: Locating and Relocating Life (/) Art: Forced Entertainment & the Necessity to Articulate Anything?
Daniel Sampey: O’Neill in Provincetown, Provincetown in O’Neill
Student section
Monika Tekielová: Relocation as both liberation from and return to “the old ways” in Rebecca Goldstein’s Mazel
Michaela Staňová: Memory and Transferred Loss in Jonathan Safran Foer´s Everything Is Illuminated
Kristýna Pípalová: “Father, you're driving me mad”: Transmission of trauma from father to son in Art Spiegelman's Maus
Martina Novotná: Sounds To Be Heard, Words To Be (Sp)Read: Voice(s) of Female Body
Mykhailo Iushutin: Specificity of competent Russian localization by the example of J.R.R. Tolkien’s The Lord of the Rings