Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

default alt ff

11th International Cultural Studies Conference
Location and Relocation
in literature and cultural studies

The Department of English and American Studies in co-operation with The British Centre, Pardubice
Pardubice, 16 - 17 October 2012

Michal Peprník: J. F. Cooper’s Young Gentlemen in the process of dislocation and relocation
Tibor Fabiny: Dislocating and Relocating the Word of God  in the Prefaces of English Bible Translations from Tyndale to the King James Bible

Alice Sukdolová: Daniel Deronda Located and Relocated in Space and Time
Karla Kovalová: (Re)Constructing Identities in Marie-Elena John’s Unburnable
Tereza Jiroutová Kynčlová: Politics of Location on the U.S. Mexican Border: Anzaldúa’s nepantla Voices Chicana Literature
Zdeněk Janík: Study of Cultural Values and Identities
Alice Tihelková: Portrayal of the North-South Divide in the British Media
Michaela Weiß: Tipping the history: Gender (re)construction in Tipping the Velvet
Stanislav Kolář: Relocated from an Elevator to a Cattle Car: Intergenerational Transmission of Trauma in Thane Rosenbaum’s Elijah Visible
Irena Přibylová: My Boarding School Home
Bogumila Suwara  & Zuzana Husárová: Literature Coded for Marked Quick Response
Christopher Koy: Relocating Tongue, Money and Text: Charles W. Chesnutt’s Unpublished Conjure Story “The Dumb Witness”
Ivan Lacko: Racey Scott Wilson’s Buzzer and the Myth of Post-racial America
Hana Waisserová: Epidermal Schemes in Contemporary South Asian Transnational Fiction:  Skin’s Cultural Osmosis
Martina Kastnerová: New Historicism and Cultural Studies: Discussion about fiction and history
Ivona Mišterová: Bluffing, Deception, and Self-Deception as Key Elements in Marber’s Play Dealer’s Choice
Lukáš Merz: Location in Peter Ackroyd’s Novels
Svitlana Motorna: Features of English language localization in the translation of literary texts
Richard Stock: Relocating the Making of Meaning: A Naïve Reading of Ulysses
Jan Suk: Locating and Relocating Life (/) Art: Forced Entertainment & the Necessity to Articulate Anything?
Daniel Sampey: O’Neill in Provincetown, Provincetown in O’Neill

Student section
Monika Tekielová: Relocation as both liberation from and return to “the old ways” in Rebecca Goldstein’s Mazel
Michaela Staňová: Memory and Transferred Loss in Jonathan Safran Foer´s Everything Is Illuminated
Kristýna Pípalová: “Father, you're driving me mad”: Transmission of trauma from father to son in Art Spiegelman's Maus
Martina Novotná: Sounds To Be Heard, Words To Be (Sp)Read: Voice(s) of Female Body
Mykhailo Iushutin: Specificity of competent Russian localization by the example of  J.R.R. Tolkien’s The Lord of the Rings