Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

Publikace detail

Postacie miłości w korespondencji małżeńskiej Zdeňka Vojtěcha Popela z Lobkowicz i Polyxeny z Pernštejnów
Autoři: Marek Pavel
Rok: 2024
Druh publikace: kapitola v odborné knize
Název zdroje: Człowiek w niewoli uczuć. Przyjaźń, miłość, nienawiść w Czechach i w Polsce w średniowieczu i wczesnej epoce nowożytnej
Název nakladatele: Wydawnictwo DiG
Místo vydání: Varšava
Strana od-do: 243-274
Tituly:
Jazyk Název Abstrakt Klíčová slova
cze Podoby lásky v manželské korespondenci Zdeňka Vojtěcha Popela z Lobkowicz a Polyxeny z Pernštejna Tato studie analyzuje jazykové prostředky, které Zdeněk Vojtěch Popel z Lobkovic a jeho manželka Polyxena z Pernštejna používali k vyjádření vzájemné lásky v manželské korespondenci. Materiál, čítající více než 170 španělsky psaných dopisů, zahrnuje širokou škálu milostných oslovení a dalších jazykových prostředků, jimiž se manželé vzájemně ujišťovali o své nehynoucí vzájemné lásce a náklonnosti. Není bez zajímavosti, že forma těchto jazykových prostředků se podobala jazyku užívanému v soudobých bukolických románech a rytířských příbězích z období Siglo de Oro, které se v 16. a 17. století staly populárními mezi širokými vrstvami společnosti a byly hojně zastoupeny i v knihovnách české šlechty - včetně knihovny patřící Zdeňku Vojtěchu Popelovi z Lobkovic. manželská korespondence; Siglo de Oro; rodina Lobkowiczů; zobrazení emocí; bukolická literatura; dvorské prostředí; milostný jazyk
eng Forms of love in the marital correspondence between Zdeněk Vojtěch Popel of Lobkowicz and Polyxena of Pernštejn This study analyzes the linguistic resources used by Zdeněk Vojtěch Popel of Lobkowicz and his wife Polyxena of Pernštejn in order to express their love for each other in their marital correspondence. The material, comprising over 170 letters written in Spanish, encompasses a wide range of amorous terms of address and other linguistic resources through which the couple assured each other of their undying mutual love and affection. It is not without interest that the form of these linguistic resources resembled the language used in contemporary bucolic novels and knightly tales from the Siglo de Oro, which became popular among broad strata of society during the 16th and 17th centuries and were also amply represented in the libraries of the Bohemian aristocracy – including the library belonging to Zdeněk Vojtěch Popel of Lobkowicz. The entries in his personal diary provide conclusive evidence that he did indeed read this literature. The declarations of love found in the analyzed correspondence therefore do not necessarily reflect the actual depth of the couple’s emotions; rather they may indicate both spouses’ intellectual abilities and their willingness to use refined language as a means of courtship. The social and cultural anchoring of the linguistic resources used in the correspondence is also evident in the fact that Polyxena and her husband generally did not move beyond the boundaries of the socio-sexual hierarchy, and that their mutual expressions of love remained firmly within the confines of their respective gender roles. The genuine affection that the spouses felt for each other can mainly be discerned behind this linguistic veneer in cases when they were both facing situations of crisis; paradoxically, the depth of their emotional connection is revealed particularly when they express emotions such as fear, anxiety or distress, which – combined with their physical separation from each other – acted as important stimulants of desire. marital correspondence; Siglo de Oro; Lobkowicz family; representation of emotions; bucolic literature; court environment; amorous language