Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

Publikace detail

Nagrody i wyróżnienia dla tłumaczy literatury w Polsce na tle Czech i Słowacji
Rok: 2021
Druh publikace: kapitola v odborné knize
Název zdroje: Perspectives Of V4 translation studies : studies, considerations and contributions on translation between Czech, Hungarian, Polish And Slovakian languages
Název nakladatele: Univerzita Karlova. Filozofická fakulta
Místo vydání: Praha
Strana od-do: 18-28
Tituly:
Jazyk Název Abstrakt Klíčová slova
cze Ceny a ocenění pro překladatele literatury v Polsku ve srovnání s Českou republikou a Slovenskem Předmětem článku jsou ceny udělované překladatelům ve třech středoevropských zemích. Tato problematika nepatří mezi nejčastěji zpracovávané, ale je zajímavým příspěvkem k problematice vnímání překladatelů a jejich práce a souvisí i s prestiží překladatelské profese. Ve svém textu, který je spíše stručným přehledem než věcným pojednáním, se zaměřím především na ceny udělované v Polsku rozdělené do dvou kategorií: jednak na ceny zaměřené na překladatele a překlady, jednak na ceny udělované za překlady u příležitosti jiného ocenění, obvykle literárního. Dále se zmíním alespoň o cenách podobného formátu udělovaných v České republice a na Slovensku. Vycházela jsem z informací, které lze o jednotlivých cenách najít na internetu, takže možná u některých cen budou informace neúplné nebo dokonce zbytkové. Jsem však přesvědčena, že přítomnost, resp. absence informací o konkrétní ceně ve virtuálním světě je v jistém ohledu také vypovídající. literární překlady; ceny za překlad; Polsko; Česká republika; Slovensko
eng Prizes and awards for translators of literature in Poland in comparison with the Czech Republic and Slovakia The subject of the article is the awards granted to translators in three Central-European countries. This issue is not one of the most frequently tackled ones, but it is an interesting contribution to the problem of the perception of translators and their work as well as connected with the prestige of the translation profession. In my text, more of a brief overview than a factual discussion, I will focus mainly on the awards granted in Poland divided into two categories: first, awards focusing on translators and translations, and second, awards granted for translations as if on the occasion of another award, usually a literary one. Furthermore, I will at least mention the awards of a similar format granted in the Czech Republic and Slovakia. I have taken as my starting point the information that can be found on the internet about the individual prizes, so perhaps in the case of some of the prizes the information will be incomplete or even residual. I am convinced, however, that the presence, or lack of information about a particular award in the virtual world is also telling in a certain regard. literary translations; awards for translators; Poland; Czech Republic; Slovakia