Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

Publikace detail

Languages in Contact and Contrast. A Festschrift for Professor Elżbieta Mańczak-Wohlfeld on the occasion of her 70th birthday.
Autoři:
Rok: 2020
Druh publikace: ostatní - sborník, kniha s editory
Název nakladatele: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Místo vydání: Kraków
Strana od-do: nestránkováno
Tituly:
Jazyk Název Abstrakt Klíčová slova
cze Jazyky v kontaktu a kontrastu. Sborník prací pro profesorku Elżbietu Mańczak-Wohlfeld u příležitosti jejích 70. narozenin Tento svazek k 70. narozeninám prof. Elżbiety Mańczak-Wohlfeld sestává z článků od předních akademiků nejen z Polska. Kapitoly se zaměřují na rozmanitá témata, např. vliv angličtiny na různé kultury a jazyky (polštinu, dánštinu, afrikánštinu, švédštinu, španělštinu, němčinu, japonštinu). Autoři se zabývají keltskými výpůjčkami v polštině, anglicismy v srbštině nebo židovskými výpůjčkami v současné americké angličtině. Kapitoly se rovněž věnují tzv. Ponglish (tj. dialekt užívaný Poláky žijícími ve Velké Británii), přítomnosti cizích jazyků v oblasti Krakova, problematice multilingvní Evropy, vztahu mezi jazykem, kulturou a identitou, a vlivem globalizace na polštinu i kulturu v Polsku. Vybrané kapitoly se věnují otázkám týkajícím se karaimštiny, russenorsku a turečtině. Elżbieta Mańczak-Wohlfeld; lingvistika; angličtina; multilingvismus; jazyk; kultura; identita
eng Languages in Contact and Contrast. A Festschrift for Professor Elżbieta Mańczak-Wohlfeld on the occasion of her 70th birthday. The Festschrift volume comprises papers from the world of linguistics which have been authored by eminent scholars from Poland and abroad. The chapters included in the volume focus on various issues, including those from the area of contact linguistics. The topics covered in the research papers comprise, for instance, the influence of English on different languages, such as Polish, Danish, Afrikaans, Swedish, Spanish, German and Japanese, as well as on Asian languages and cultures. The authors investigate Celtic borrowings in Polish, anglicisms in Serbian, or Yiddish borrowings in contemporary American English. The contributions also discuss the phenomenon of Ponglish, i.e., the communication code used by Poles living in the UK, the presence of foreign languages in the linguistic landscape of Kraków, as well as the problem of multilingualism in Europe, the relation between language, culture and identity, and the influence of globalisation on both Polish language and culture. Finally, selected chapters address a range of phenomena related to Karaim, Russenorsk, and Turkish. Elżbieta Mańczak-Wohlfeld; linguistics; English; multilingualism; language; culture; identity