Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

Publikace detail

Tschechische Spuren in deutschsprachiger Literatur
Autoři: Čapek Jan
Rok: 2019
Druh publikace: odborná kniha
Název nakladatele: Univerzita Pardubice
Místo vydání: Pardubice
Strana od-do: nestránkováno
Tituly:
Jazyk Název Abstrakt Klíčová slova
cze České stopy v německy psané literatuře Kniha "České stopy v německy psané literatuře" pojednává o literární tvorbě původně českých spisovatelů, kteří opustili Československo nebo Českou republiku z důvodů vyhoštění, útěku, emigrace nebo sňatku s německými partnery či přesídlení. Některé z jejich literárních textů byly nejprve napsány v mateřském jazyce a postupně si osvojili jazyk nové vlasti a jejich texty se staly součástí německé literatury. Publikace obsahuje podrobný úvod do německé literatury v Čechách, na Moravě a ve Slezsku od 14. století, kapitoly o "literatuře autorů cizího původu v současném Německu" s cílem zachycení role autorů českého původu v celém kontextu německé literatury. Text se zaměřuje na jednotlivé spisovatele jak období reálného socialismu po roce 1948, tak i na vývoj po roce 1989. Monograficky je zpracováno dvanáct spisovatelů, které doplňuje obsáhlý přehled řady dalších českých autorů publikujících v němčině. Závěrečné shrnutí odkazuje na dlouhou tradici české literatury psané německy, na kterou mohli zde prezentovaní autoři navázat i v současné době. čeští autoři; emigrace; německy psaná česká literatura; Čechy; Morava; Slezsko
eng Czech Traces in German Literature The book “Czech Traces in German Literature” deals with the literary production of originally Czech writers who left Czechoslovakia or the Czech Republic due to displacement, flight, emigration, emigration, marriage to German partners or later due to the move. They wrote some of their literary texts first in their mother tongue, gradually adopting the language of their new home and thus becoming part of German-language literature. The topics dealt with, literary names and geographical locations, authentic or unreal stories described, different plot lines and historical contexts often remained anchored in the old homeland. The text presents a detailed introduction to German-language literature in Bohemia, Moravia and Silesia since the 14th century and a chapter on “Foreigners' literature in contemporary Germany” to see the Czech traces in the entire context of German-language literature and “cross-border authors”. The focus is on the individual writers of the period of real socialism after 1948 and democracy from 1989. Twelve writers are treated monographically, each with an analysis of literary production based on the depiction of their lives, the prices received and a list of works. This is followed by a cursory overview of a number of other Czech authors writing in German that were not dealt with in the previous chapter. In the summary, reference is once again made to the long tradition of Czech literature in German, to which the authors treated in the work were able to follow in the second half of the 20th and beginning of the 21st centuries. Czech writers in German speaking literature; emigration; German literature in Bohemia and Moravia; tradition