Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

Publikace detail

Ke kritické recepci Czesława Miłosze v české literární kultuře
Autoři: Novotný Vladimír
Rok: 2014
Druh publikace: kapitola v odborné knize
Název zdroje: Proměny polonistiky. Tradice a výzvy polonistických studií
Název nakladatele: Karolinum
Místo vydání: Praha
Strana od-do: 87-93
Tituly:
Jazyk Název Abstrakt Klíčová slova
cze Ke kritické recepci Czesława Miłosze v české literární kultuře Recepce beletristického díla Czesława Miłosze měla v kontextu české literární kultury problematický charakter: skoro půl století patřil tento tvůrce k zapovězeným a umlčovaným autorům. Po roce 1990 se Miłosz stává v českých zemích nejpřekládanějším polským autorem. Jeho poezie ale inklinuje k jinému pojetí básnického jazyka, než jaká je tradiční představa o poetické řeči v českém myšlení o literatuře. Czesław Miłosz; česká literatura 20. století; překlady; literární kultura
eng Towards the critical reception of Czesław Miłosz in Czech literary culture Reception of Czeslaw Milosz´ fiction has had a problematic character in the context of Czech literary culture. For almost half a century, this author has belong among the forbidden authors. After 1990 Milosz has become the most often translated Polish author in the Czech republic. However his poetry follows another conception of poetical language than is the traditional idea of poetical language used in Czech literary thinking. Czesław Miłosz; Czech literature of 20th century; translations; literary culture