Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

Publikace detail

"The Russian Bear dances till dawn".The animal metaphor for Russia and its representatives in German media (2000-2013)
Rok: 2013
Druh publikace: článek v odborném periodiku
Název zdroje: Labirint. Journal of Social and Humanitarian Research
Název nakladatele: Natalya Dokuchaeva Publishers
Místo vydání: Ivanovo
Strana od-do: 36-53
Tituly:
Jazyk Název Abstrakt Klíčová slova
cze "Ruský medvěd tancuje až do úsvitu" Metafora pro Rusko a jeho reprezentanty v německých médiích (2000-2013) Tento článek dokumentuje užívání metafory "ruského medvěda" v předních německých médiích za období let 2000-2013 (za vlád Vladimira Putina). Pomocí kognitivně-lingvistické a strukturalistické metody se kvalitativní analýza zaměřuje na metaforu "ruského medvěda" v její sémantické šíři a jejích pragmatických implikacích. Článek ukazuje, že změny v bilaterálních vztazích mezi Spolkovou republikou Německo a Ruskem se odrážejí v měnících se sémantických prvcích metafory "ruského medvěda". Pro popis dichotomie přisuzování atributů je použita analýza rámců (frame analysis) .
eng "The Russian Bear dances till dawn".The animal metaphor for Russia and its representatives in German media (2000-2013) The article documents the use of the metaphor "Russian Bear". in German quality newspapers within the period 2000-2013 (governments of Wladimir Putin). The qualitative analysis is based on methods from cognitive linguistics and structuralism. It can be shown that the change in the bi-national relationships between the Federal Republic of Germany and Russia are mirrored in the change of the semantic features of the metaphor "Russian Bear". The frame-analysis is used to show the dichotomy in the opposing sets of the semantic features. Russian Bear; Russia; Wladimir Putin; media analysis; German quality press; cognitive-linguistic methods; structuralist methods; frame-analysis; analysis of metaphors