Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

default alt ff

Odborné studie a články  

  • Hudabiunigg, I. (2018): Diglossie und Einsprachigkeit im historischen Kontext Mitteleuropas. Bianca Benisková (Hrsg.): Konferenzband. Pardubice.
  • Hudabiunigg, I. (2017): Mitteleuropa als kulturelles Zentrum im Werk Jiří Grušas. In: Martin Maurach u. Miroslav Urbanec (Hrsg.) Zentrum und Peripherie. Aus literaturwissenschaftlicher Sicht. Slezská univerzita v Opavě. S. 165-176.
  • Hudabiunigg, I. (2017): Die „Konfliktgemeinschaft“ Mitteleuropas im Spannungsfeld zwischen Mono- und Transkulturalität. In: Steffen Höhne (Hrsg.) Zs. Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien-Slowakei 24/2. DAAD.S.94-110.
  • Hudabiunigg, I. (2017): „Prozesse. Erfahrungen eines Mitteleuropäers. Die       Autobiographie Eduard Goldstückers.“ Beitrag in Sektion B6: Fluchtgeschichten. Narrative Grenzerkundungen angesichts von Emigration und Exil. In: Jianhua Zhu/ Michael Szurawitzki (ed.) Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses Shanghai 2015 – Germanistik zwischen Tradition und Innovation: Band 9 (Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG)) Frankfurt a.M.u.a: Peter Lang, S. 105-128.
  • Hudabiunigg, I. (2016) „Europäische Kulturhauptstädte: Konzept und rechtliche Grundlagen. In: Baumann, Winfried und Lenka Matušková: Pilsen 2015. Europas Kulturhauptstadt in tschechisch-deutscher Nachbarschaft (mit einem Vorwort von Ingrid Hudabiunigg). Pardubice: Univerzita Pardubice. S. 5-16.
  • Hudabiunigg, I. (2016) „Europäische Kulturhauptstädte Plzen/Pilsen 2015, Graz 2013, Liverpool 2008 - monokulturell, multikulturell, transkulturell“ In: Pavel Knapek (ed.)  “Interkulturelle und transkulturelle Dimension im linguistischen, kulturellen und historischen Kontext“. Pardubice. S.23-33.
  • Hudabiunigg, I.: (2012) Entre mitos sobre Che Guevara y Túpac Katari: la dificil búsqueda de identidad bajo un presidente indígena en Bolivia. En: Martin Baxmeyer/ Ursula Trappe (eds.) Mitos en la calle. La resonancia del mito en la literature sobre los conflictos políticos del siglo XX y XXI.
  • Hudabiunigg, I. (2013): „Indio“ o „Indígena campesino originario“? La debate sobre la politicamente correcto en Bolivia. In: Reutner, Ursula / Schafroth, Elmar (eds./cur./éds.): Political Correctness. Aspectos políticos, sociales, literarios y mediáticos de la censura lingüística. Aspetti politici, sociali, letterari e mediatici della censura linguistica. Aspects politiques, sociaux, littéraires et médiatiques de la censure linguistique. Reihe: Studia Romanica et Linguistica - Band 38. pp. 46-65. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien. ISBN 978-3-631-62242-1 enc. (Hardcover), ISBN 978-3-653-03258-1 (eBook).
  • Hudabiunigg, I. (2013): The Russian Bear dances till dawn”.The animal metaphor for Russia and its representatives in German media (2000-2013). (2013) In: Oleg Riabov/Andrzej De Lazari: The Russian Bear. Electronic Journal. Labirint. 11/2013: ISSN 2225-5060.
  • Hudabiunigg, I. (2013): „Indio“ o „Indígena campesino originario“? La debate sobre la politicamente correcto en Bolivia. En: Ursula Reutner y Elmar Schafroth (eds.) Political Correctness. Aspectos políticos, sociales, literarios y mediáticos de la censura lingüística. Aspetti politici, sociali, letterari e mediatici della censura linguistica. Aspects politiques, sociaux, littéraires et médiatiques de la censure linguistique. Frankfurt am Main et al.: Lang.
  • Hudabiunigg, I. (2011): „Zweite Frauenbewegung: Aufstieg in der Wissenschaft?“ In: Eberhard Demm und Jarosław Suchoples: Akademische Lebenswelten: Habitus und Sozialprofil von Gelehrten im 19. und 20. Jahrhundert. Peter Lang. Frankfurt a.M.u.a. S. 153-174.
  • Hudabiunigg, I. (2010): “Contested Identities: Miroslav Krleža’s Two Europes versus the Notion of Europe’s Edge”. In: Ljiljana Šarić, Andreas Musolff, Stefan Manz and Ingrid Hudabiunigg: Contesting Europe’s Eastern Rim. Cultural Identities in Public Discourse. Toronto, London: John Edwards. pp.173-187.
  • Hudabiunigg, I. (2010): With Ljiljana Šarić, Andreas Musolff and Stefan Manz (2010):„Introduction: Contested Cultural Identities in Public Discourse”. In: Contesting Europe’s Eastern Rim. Cultural Identities in Public Discourse.  Toronto, London: John Edwards. pp. xi-xxv.
  • Hudabiunigg, I. (2009): Von Jáchymov zum Prager Frühling: der Jahrhundertzeuge Eduard Goldstücker. In: Ilona Scherm mit Bernhard Köppen und Uli Molter (Hrsg.): Geographie kennt keine Grenzen. Zum 60. Geburtstag von Peter Jurczek. Chemnitz. STHZ.
  • Hudabiunigg, I. (2009): Eduard Goldstückers Hoffnung auf einen Sozialismus mit menschlichem Antlitz. In „ Exile in and from Czechoslovakia during the 1930s and 1940s. “Charmian Brinson and Marian Malet (eds. Amsterdam/New York: Rodopi (The Yearbook of the Research Center for German and Austrian Exile Studies 11).
  • Hudabiunigg, I. (2008): Europäische Kulturhauptstädte. In: Peter Jurczek und Matthias Niedobitek (Hrsg) Europäische Forschungsperspektiven-Elemente einer Europawissenschaft.Berlin: Dunckler &Humblot.
  • Hudabiunigg, I. (2006): Miroslav Krleža als Kulturkritiker. In Svjetlan Lacko Vidulić, Doris Moser und Slađan Turković (Hg.) Germanistik im Kontakt. ZGB BH 9 (2006). Zagreb. Zagreber Germanistische Beiträge. Beiheft 9. S.207-220.
  • Hudabiunigg, I. (2005): Herder, Jungmann und der Alteritätsdiskurs zwischen Deutschen und Tschechen. In: Aschauer, Wolfgang und Ingrid Hudabiunigg (Hrsg.): Alteritätsdiskurse im sächsisch-tschechischen Grenzraum. S.13-26.
  • Hudabiunigg, I. (2004): The Otherness of Eastern Europe. In: Stefan Manz, et al.(Eds.) Discourses of Intercultural Identity in Britain, Germany and Eastern Europe. Journal of Multilingual & Multicultural Development. Vol 25: 5&6. S. 369-388.
  • Hudabiunigg, I. (2004): „Ein literarischer Spaziergang durch Prag.“ In: Klaus-Michael Bogdal u.a. (Hrsg.): Der Deutschunterricht. Heft 3. S.70-75. ISSN 0340-2258.
  • Hudabiunigg, I. (2004): Drinnen und Draußen: Polen und die Konstruktion einer europäischen Identität in der deutschen Publizistik in den Jahren 1998-2003. In: Zofia Bilut-Homplewicz und Zygmunt Tęcza; Sprache leben und lieben. Festschrift für Zdzisław Wawrzyniak. Frankfurt a.M.: Peter Lang. S.159-176. ISBN 3-631-52571-0.
  • Hudabiunigg, I. (2003): Slowenien in der deutschen Presse. In: Karmen Teržan Kopecky und Teodor Petrič (Hrsg.): Germanistik im Kontaktraum Europa II. Akten des Germanistikkongresses in Ljubljana und Maribor 2002. Sammelband 1. Linguistik. S. 346-361.
  • Hudabiunigg, I. (2002): Nationale Stereotypen in Europa. In: Peter Wiesinger (Hrsg.) Zeitenwende-Die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert. Bern: Peter Lang. S. 343-348.
  • Hudabiunigg, I. (2002): Sprachwechsel und Identitätsproblematik jüdischer Emigranten aus Wien. In: Betten, Anne und Konstanze Fliedl (Hrsg.): Judentum und Antisemitismus. Studien zur Literatur und Germanistik in Österreich. Berlin: Erich Schmidt Verlag. S. 212-229.
  • Hudabiunigg, I. (2002): Hidden Ideology: Cognitive and Cultural Models in the Constructions of European National Identities. Essen: LAUD 539.
  • Hudabiunigg, I. (2000): Der “Russische Bär”-redivivus. In: Eva Reichmann (Hrsg.): Narrative Konstruktion nationaler Identität. St. Ingbert. S. 251-281.
  • Hudabiunigg, I. (1999): 'Ein Pole wie aus dem Bilderbuch: nobel, melancholisch und verwegen'. Zur Metaphorik über Polen in deutschen Medien. In: Kwartalnik Neofilologiczny, XLI, 3-4. Warszawa. S. 403-415.
  • Hudabiunigg, I. (1998): The Politeness Model in the Dialogue between Neighbouring Countries: The Speeches of Václav Havel and Richard von Weizsäcker in the Carolinum. In: S. Čmejrková et al.(eds.): Dialogue Analysis. Tübingen: Max Niemeyer.
  • Hudabiunigg, I. (1997): Die „Asyl-Debatte“ im Deutschen Bundestag. In: M. Jung/M. Wengeler/K. Böke (Hrsg.). Die Sprache des Migrationsdiskurses. Opladen: Westdeutscher Verlag. S. 274-282.
  • Hudabiunigg, I. (1997): ”...daß endlich der germanische Geist /wird fertig mit den Slawen”: Nationale Selbst- und Fremdstereotype in linguistischer Sicht. In: Emil Skala (Hrsg.): Germanistica Pragensia XII. Prag.
  • Hudabiunigg, I. (1996): Nationale Gattungsbegriffe. Auto- und Heterostereotype von “Deutschen” und “Slawen”. In: Antonín Meštan (Hrsg.) Germanoslavica. Jg. III (VIII). Prag, S. 83 –93.
  • Hudabiunigg, I. (1995): "Dokumentation des Arbeitskreises: Politischer Diskurs. Die Hauptstadt-Debatte im Deutschen Bundestag". GAL-Jahrestagung 1994 in Trier. In: Bernd Spillner (Hrsg.). Bulletin der Gesellschaft für Angewandte Linguistik. 23.
  • Hudabiunigg, I. (1995): "...daß endlich der germanische Geist /wird fertig mit den Slawen": Nationale Selbst- und Fremdstereotype in linguistischer Sicht. In: Emil Skala (Hrsg.): Germanistica Pragensia XII Prag.
  • Hudabiunigg, I. (1994): "Dokumentation des Arbeitskreises: Politischer Diskurs: Die Asyl-Debatte im Deutschen Bundestag. GAL-Jahrestagung in Leipzig. In: Bernd Spillner (Hrsg.). Bulletin der Gesellschaft für Angewandte Linguistik. Duisburg 19/1994.
  • Hudabiunigg, I. (1993): "Dokumentation des Arbeitskreises: Redenberater in Wirtschaft und Politik. Thema: Die wirkungsvolle Rede: Jelzin vor dem amerikanischen Kongreß am 17. Juni 1992. (GAL-Jahrestagung 1992 in Saarbrücken). In: Bernd Spillner (Hrsg.). Bulletin der Gesellschaft für Angewandte Linguistik. 18/ 1993.
  • Hudabiunigg, I. (1992): "Dokumentation des Arbeitskreises: Linguisten treffen Redenberater". Thema: Sprachwissenschaft und Ghostwriting (GAL-Jahrestagung 1991 in Mainz). In: Bernd Spillner (Hrsg.). Bulletin der Gesellschaft für Angewandte Linguistik. Duisburg 16/1992.
  • Hudabiunigg, I. (1993): "Flucht und Wiederkehr - zur Zweisprachigkeit jüdischer Emigranten aus Nazi-Deutschland". In: Emil Skala (Hrsg.): Germanistica Pragensia. Prag.
  • Hudabiunigg, I. (1994): "Ist das perfekte Erlernen der deutschen Sprache im Erwachsenenalter noch möglich?" In: A.Katny (Hrsg.), Untersuchungen zum Deutschen als Fremd- und Zweitsprache. Rzeszow.
  • Hudabiunigg, I. (1991): "Emigracja a nabywanie znajomosci drugiego jezyka". In: A. Kloskowska (ed.). Kultura y Spoleczenstwo", rok XXXV, nr. 4, 1991, Warszawa. (Übersetzung von "Emigration and Second Language Acquisition")
  • Hudabiunigg, I. (1994): "Emigration and Second Language Acquisition". In: R. Grathoff and A. Kloskowska (eds.): The Neighbourhood of Cultures. Warsaw: Institute of Political Studies. Polish Academy of Sciences.
  • Hudabiunigg, I. (1991): "Biographieanalyse als Methode der Zweitspracherwerbsforschung". In: Bernd Spillner (Hrsg.). Bulletin der Gesellschaft für Angewandte Linguistik. Duisburg.
  • Hudabiunigg, I. (1989): "Verkehrssprachen der Wissenschaft: wie werden sie gelernt?" in: Bielefelder Universitätszeitung. 19. Jahrgang, Nr. 154 (1989).
  • Hudabiunigg, I. (1989): "Spracherwerb im Kontext", Sozialanthropologische Arbeitspapiere. FU Berlin 1989 (zusammen mit Georg Elwert).
  • Hudabiunigg, I. (1990): "'A Punk is no Skinhead' Semantische Aspekte des Spracherwerbs erwachsener Lerner", in: Neuere Entwicklungen im Fach Deutsch als Fremdsprache. Wissenschaftliche Beiträge der Friedrich-Schiller-Universität Jena, 1990.
  • Hudabiunigg, I. (1990): "Inseln der Fachsprachen. Wie lernen Wissenschaftler eine L2?". Arbeiten zur Mehrsprachigkeit. 34. 1990. Universität Hamburg. Arbeitsstelle Mehrsprachigkeit (zusammen mit Rainer Nicolaysen).
  • Hudabiunigg, I. (1991): "Wie arbeitet ein Ghost-Writer für den Bundespräsidenten?" In: Bernd Spillner (Hrsg.):  Jahresberichte der Gesellschaft für Angewandte Linguistik. Duisburg.
  • Hudabiunigg, I. (1989): "Vom generischen Maskulinum und dem movierten Femininum" Antrittsvorlesung. In: Bielefelder Universitätszeitung, 19.Jahrgang, Nr. 151 (1989).
  • Hudabiunigg, I. (1990): "Fremdsprachenerwerb", in: R. Ehnert (Hrsg.), Einführung in das Studium Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt: Peter Lang, 1990 (zusammen mit J.B. Walmsley).
  • Hudabiunigg, I. (1986): "Geglückte Zweisprachigkeit im Erwachsenenalter", in J. Rehbein (Hrsg.), Arbeiten zur Mehrsprachigkeit, 1986.
  • Hudabiunigg, I. (1983): "Ein Schüler ohne Grammatik ist wie ein Lehrling ohne Kelle, ohne Hammer, ohne Lot", in: Englisch-Amerikanische Studien 1/1983.
  • Hudabiunigg, I. (1982): "Krashens Monitor-Theorie: Eine Erklärung der individuellen Unterschiede beim Zweitsprachenerwerb?", in: W. Kühlwein (Hrsg.), Texte in Sprachwissenschaft, Sprachunterricht und Sprachtherapie.
  • Hudabiunigg, I. (1978): "Der Aufbau von Tempusbegriffen in einer Unterrichtssequenz des Schulfachs Englisch", in: M. van de Velde und W. Wandenweghe (Hrsg.), Sprachstruktur, Individuum und Gesellschaft. Tübingen: Max Niemeyer.
  • Hudabiunigg, I. (1978): "The Formation of Role Concepts in Texts: The Concept 'Mother' in German Schoolbooks", in: Journal of Pragmatics 2.
  • Hudabiunigg, I. (1977): "Zur Logik der Interpretationsprozesse von Erzählungen", in: W. Haubrichs (Hrsg.), Erzählforschung. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Hudabiunigg, I. (1976): "Logic of Action and the Structure of Practical Arguments", in: T.A. van Dijk (ed.), Pragmatics of Language and Literature. Amsterdam: North Holland Publishing Company (zusammen mit Werner Kummer).
  • Hudabiunigg, I. (1975): "Die Formung von Charakterisierungsbegriffen durch Erzählen. Der Begriff "emanzipierte Frau" in der Jugendzeitschrift 'Bravo'", in: Veronika Ehrich und Peter Finke (Hrsg.), Beiträge zur Grammatik und Pragmatik. Kronberg / Ts.: Scriptor.
  • Hudabiunigg, I. (1975): "Zum Begriffserwerb von Kindern: Eine empirische Studie zum Begriffsfeld 'Gesetz' und 'Recht'". in: M. Hartig (Hrsg.), Soziolinguistik und angewandte Linguistik. Heidelberg: Julius Groos.
  • Hudabiunigg, I. (1975): "Robinson-Schutzheiliger der Linguistik. Eine Kritik des Sprecher-Hörer-Modells", in: H.-H. Baumann und J. Pleines (Hrsg.), Linguistik und Hochschuldidaktik. Sonderband der Zs. Linguistik. Kronberg: Scriptor (zusammen mit F. Pasierbsky und W. Kummer).

Monografie

  • Hudabiunigg, I. (2010): With Ljiljana Šarić, Andreas Musolff and Stefan Manz .Contesting Europe’s Eastern Rim. Cultural Identities in Public Discourse. Toronto, London: John Edwards.
  • Hudabiunigg, I. (2005): Mit Wolfgang Aschauer (Hrsg)Alteritätsdiskurse im sächsisch-tschechischen Grenzraum. Chemnitz: Comes.   
  • Hudabiunigg, I. (1987): Bildung grammatischer Begriffe im gesteuerten Zweitsprachenerwerb. Beiträge zur Ausbildungsforschung und Studienreform. Weinheim: Deutscher Studien Verlag 1987.
  • Hudabiunigg, I. (1969): Gesellschaftskritik in den Dramen Ernst Barlachs. Unveröffentlichte Diss. Philosophische Fakultät der Universität Graz.

Přednášky na konferencích

  • Hudabiunigg, I. (2018) Historische Kontinuität und Diskontinuität in der Selbstinszenierung Pilsens als Kulturhauptstadt 2015. In: Regionale und korporative Identitäten. Ústí nad Labem. 26.-28. 4.2018 
  • Hudabiunigg, I. (2018) Europäische Kulturhauptstädte. In: Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens.  Oradea, Rumänien. 4.-7.6.2018
  • Hudabiunigg, I. (2018) Pilsen als Kulturhauptstadt Europas 2015. Lehrforschungsprojekt. In: Konferenz des tschechischen Germanistenverbands. 23.5.-25.5.2018
  • Hudabiunigg, I. (2018) Mehrsprachigkeit. In: Jahrestagung des Forschungsverbandes DIMOS. Universität Regensburg.  26.-29.9.2018
  • Hudabiunigg, I. (2018) Neuausrichtung der Deutschausbildung am Arbeitsmarkt in Tschechien. Tagung des Deutschen Akademischen Austauschdienstes. In: Germanistik in der Mitte Europas. DAAD, Bonn. 18.-21.10.2018

Ediční činnost

  • Aschauer, Wolfgang und Ingrid Hudabiunigg (2005): Alteritätsdiskurse im sächsisch-tschechischen Grenzraum. Chemnitz. Comes.  
  • Hudabiunigg, I. (2010): With Ljiljana Šarić, Andreas Musolff and Stefan Manz: Contesting Europe’s Eastern Rim. Cultural Identities in Public Discourse.  Toronto, London: John Edwards.

Členství v organizacích

  • Svaz germanistů České republiky

Projektová činnost

  • Hudabiunigg I., Bitter A., Marchl R. (2015- ) Deutsch in den Ländern des östlichen Europas. DIMOS (Deutsch in Mittel-und Osteuropa). Universität Regensburg.