Mgr. Sevdalina Veleva
Studia:
- 1986 - 1991 - Střední tiskařská odborná škola Julia Fučíka, Sofie, Bulharsko
- 2001 - 2007 - Plovdivská Univerzita Paisij Hilendarski, studijní obor: Slovanská filologie a Bulharská filologie, ukončena diplomovou zkouškou, diplomová práce Parodie v české středověké literatuře, ukončeno titulem Mgr.
- 2008 - dosud - doktorské studium na Katedře historických věd Filozofické fakulty Univerzity Pardubice
Zaměstnání:
- 2006 – 2007 Centrum Volného času BIMBO. Pracovní pozice učitelky.
- 2007 – 2008 Jazykové centrum BRAJT. Pracovní pozice učitelky bulharského jazyka a literatury pro děti na prvním stupni základní školy.
- 2008 – S.R.O. Simex-Trans. Pracovní pozice překladatelky z češtiny.
- 2008 – 2012 lektor bulharského jazyka na Univerzitě Pardubice
- od 2013 asistent na Univerzitě Pardubice, Katedra literární kultury a slavistiky
Odborné zaměření:
- Česká středověká parodie, bulharská literatura 20. Století
Pedagogická činnost na KLKS:
- Bulharština
- Analýza literárního textu
- Bulharský film a literatura
Výběr z publikační činnost od roku 2001:
1. KNIŽNÍ PUBLIKACE:
- „Bohemistichna sreshta", Ezikov svjat, Blagoevgrad 2007, 3, s. 98
- „Slovanské dialogy“, Zahraniční zápisník, Literárněkulturní ročenka Tahy, 2008-2009
- Slavica v české řeči I – III (překlad), In: Slavjanski dialozi, knížka 10-11, rok VII, Plovdiv 2010, s. 258-263
2. PŘEDNÁŠKA A KONFERENCE:
- studentská vědecká konferenci „Mezduuniversitetska bohemistichna sresta“, 2006 v Blagoevgradu s příspěvkem Středověká česká parodie „Svár vody s vínem jako ideologická parodie“
- IV. česko-jihoslovanská konference zaměřené na jihoslovanské jazyky a literatury, konané v Brně na půdě Masarykovy univerzity, květen 2013, s příspěvkem:Film jako pomoc při studiu bulharské literatury
2. GRANTOVÉ PROJEKTY:
- 2009 - Středověké česky a latinsky psané parodie jako historická reflexe sociálně-kulturního kontextu 14. a počátku 15. století, Program rozvojových aktivit FF UPa v rámci specifického výzkumu